Friday, July 12, 2013

Dutch Saying:
Geef ze van katoen!

Translation:
Give 'em cotton!

Give it your best


Sunday, April 28, 2013

Dutch saying:
Aan het eind van je latijn zijn.

Translation:
Being at the end of your latin.



After trying many different options, you don't know what to do anymore

Saturday, April 27, 2013

Dutch saying:
Je moet de huid niet verkopen voor de beer geschoten is.

Translation:
You shouldn't sell the skin before the bear is shot.  

You shouldn't enjoy the things you don't yet have

Friday, April 26, 2013

Dutch saying:
Nieuwe bezems vegen schoon.

Translation:
New brooms sweep clean. 


New employees have an innovative approach
Dutch saying:
Voor aap staan.

Translation:
Standing for monkey.

Looking ridiculous

Thursday, April 25, 2013

Dutch saying:
Wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten.

Translation:
He who burns his butt, must sit on the blisters.

You have to face the consequences of your own actions

Wednesday, April 24, 2013


Dutch saying:
Liever een brood in de zak, dan een pluim op de hoed.

Translation:
Rather a bread in the sack, than a plume on the hat. 

With only honor, you cannot build a life